让未来记住丰子恺 《丰子恺全集》的一波三折
今年十一月,海豚出版社迎来一个重要时刻,那就是建社以来,最大一套出版项目《丰子恺全集》五十卷出版。印刷厂好像也在跟海豚人开玩笑,从月初开始,他们每天装订出几册样书,从深圳陆续寄来,本本精工细作、认真检查,历经半个月,总算全部落座在我的案头上。
作者 俞晓群
每天抚摸着这样一套大著,我的心中一直洋溢着那样的情绪:丰子恺先生名扬天下已久,但这是第一次将他的文章和画作收集到最全,第一次出版他的《全集》。为了今天的结果,许多学者与丰先生的亲朋好友同心协作,耗时六年,终成硕果,也是我编辑一生中最费力的工作之一。这一番出版工作,不是现成资料的整理,而是学术研究,会有许多新成果奉献出来。比如漫画,此次收六千余幅,汇成二十九卷,成为全集的一大亮点。
此时,我恰好六十岁。记得二〇〇九年我来到海豚出版社,不久列选《丰子恺全集》,当时我就说,做完这个大项目,我就退休了。现在终于大功告成,那一段艰难历程,又浮现眼前。
2010年6月8日,我们与陈子善先生在京小聚。我们提出想出版丰子恺的书,我还谈到小时候对《子恺漫画》的喜爱,是否可以做《丰子恺全集》呢?子善说,他与丰家后人很熟,可以帮我们询问一下。6月29日,子善回话,说丰一吟先生愿意与我们见面,探讨《丰子恺全集》出版的事情。7月6日,我与李忠孝去上海,在子善陪同下来到丰一吟家。经过交流,丰先生说,《丰子恺译文集》已经交给浙江大学出版社,其他内容可以考虑汇成全集,在海豚出版社出版。今日回想,当时谈得顺利,主要出于三个原因:一是子善先生的引荐。二是中国外文局的影响,丰先生说上世纪五十年代,外文局就翻译出版过英文版《丰子恺儿童漫画选》。三是丰家的家风极好,每一位丰家人都彬彬有礼,给我留下深刻印象。当然那时丰子恺的书不是太热,我们提出,要让更多的老人想起丰子恺,让更多的新人知道丰子恺,让未来记住丰子恺。
2010年11月19日,我与李忠孝再去上海谈《丰子恺全集》合同,此时我们正在将此项目申报国家出版基金,成本预算为500万元。经过一关又一关的审定,就要到最后公布了,我信心满满,志在必得。但是正当我告诉李忠孝,通知丰家在合同上签字时,消息传来,申报落选了。大概原因:一是海豚社太小,项目太大;二是有评委记得,《丰子恺全集》已出过,那当然是记错了,已出的是《丰子恺漫画全集》。
我们预算过,《丰子恺全集》做下来需要500万元投入资金,而那时海豚全社资金只有500万元。怎么办?我在电脑前呆坐半个晚上,最后给李忠孝打电话说:还是签吧!但要做两件事情:一是继续申报国家基金;二是向丰家要丰子恺著作单行本的独家授权,我们先出单本书,采取以书养书的策略。最初李忠孝组织出版《丰子恺儿童漫画集》十册,还受到许多人嘲笑,称这是“老掉牙的东西”,没想到几年之内多次再版,累计印数达到十万多册。
2011年2月10日,梅杰来海豚工作,那时他才27岁。我请他组建文学编辑室,有三个任务请他接手:一是出版“经典怀旧”系列图书;二是出版各种版本的“丰子恺作品”;三是出版《丰子恺全集》。梅杰确实有能力,第一个项目做了二十几本书,都很精彩;第二个项目做了一百多本书,其中“丰子恺儿童文学全集”多次加印,成为国家新闻出版总署向青少年推荐的优秀童书;“丰子恺散文精品集”销得更好,其中多本列入“中小学必备书目”。
最重要的工作是出版《丰子恺全集》。我觉得梅杰配合李忠孝,有一件事情贡献极大,那就是组建编委会,请丰一吟、陈子善出任总顾问,陈星出任主编,分卷主编有陈建军(文学卷),吴浩然(美术卷),刘晨(艺术理论艺术杂著卷),杨子耘、杨朝婴(书信卷),还有宋雪君、叶瑜荪、朱显因、瞿红等。
陈星先生是丰子恺研究专家,做事认真坦率。我记得第一次开编委会,他当我面就说,没听说过海豚社,你们能行吗?还好有子善、顾军、傅杰诸位解释。但开始工作后,陈先生表现出极强的把控能力,几次与李忠孝、梅杰等开会,落实书稿。吴浩然先生,他对丰子恺漫画太熟悉了,人又好,本身又是画家。还有陈建军先生加盟,以及丰家人的鼎力合作,才使这样一部大书最终完成。尤其是在海豚社资金匮乏的情况下,我们时有拖欠版税的情况,一直得到丰家的理解。这些都是完成这项出版工程的基础。
再回到资金问题。2010年申报国家基金失败后,我们总结经验,改进报告,先将这个项目补报十二五规划,获得成功;然后再次申报国家出版基金,2015年获得成功,得到80万元资金资助。此后中国外文局支持重点项目,投入资金支持;再有2016年,海豚出版社股份制改造,得到工信部出版集团百分之三十四增资扩股,此时海豚社资产也由7年前不足500万元,增长到9000多万元。
有了这样的基础,我们选用最好的设计,最好的材料,最好的工厂,终于完成《丰子恺全集》的出版工作。
及此,我们意犹未尽,又制作了《丰子恺全集》特装本:派人去丰子恺的家乡,找寻丰家老品牌染坊“丰同裕”,定制印花布做封面;去四川当年张大千曾制作宣纸的地方,定制宣纸护封,印上“丰”字水印;我们还为特装本定制书架,上面刻有丰一吟先生题字和杭州的菊花。我们这样做,无非是想让这样一部独特的文化经典,百年留情,故影常在。
俞晓群
著名出版人。2009年6月任中国外文局海豚出版社社长。主持策划出版 “中国地域文化丛书”、“国学丛书”、 “新世纪万有文库”、《中国读本》、《吕叔湘全集》、《傅雷全集》、“海豚书馆”、“幾米绘本及衍生品”、“民国儿童教育大系”、“蔡志忠作品系列”等,著译有《古数钩沉》、《自然数中的明珠》、《人书情未了》、《前辈——从张元济到陈原》、《一个人的出版史》等著作。