北晚首页

人文书乡

《多湾》是《白鹿原》还是《乱世佳人》?

2016-04-08 12:00 作者 TF006

2016年4月8日讯,《多湾》是女作家周瑄璞的雄心之作,时间跨度70余年,从民国三十年代到新世纪,写了一个家族四代人的奋斗故事。因为作家周瑄璞也是陕西人,很多人评论此书是第二部《白鹿原》,而在封面上,这部书的英文名字是《Gone with the River》,无疑是呼应《乱世佳人》的英文名《Gone with the Wind》。

10_调整大小

《多湾》

《多湾》全篇近47万字,从构思到定稿历时八载。在整个创作过程中,周瑄璞九易其稿,删减约十万字。她曾这样说过,《多湾》是自己的“致青春”之作,“从年龄来说,我已经不能赖在‘青年作家’行列,得有一部像样的作品证明自己的实力了”。

无论是将其和《白鹿原》还是《乱世佳人》相类比,都说明这本书本身有很多值得探讨的地方。正如中国作家协会副主席李敬泽所言,“它的时间跨度长达70年,塑造了丰富多彩的人物形象,为我们提供了丰富的探讨维度”,可以从国家民族、生活历史的角度出发,也可以从女性角度出发,作者把她的家族记忆与作品艺术性充分结合起来了,写出了中国女性成长史。

主人公季瓷双手托起家族的繁衍,她死后,她的后代走向城市。有些评论认为季瓷死后故事就散了,让人感觉整体被划分出两部分,有人认为不如分成上下部出版,但是我更认同季瓷死去的故事才更能体现周瑄璞的艺术雄心。通过大量的生活细节,普通人如何过日子,展现了乡土文明向现代文明过渡的痛苦与裂变。

这部作品以生活之细腻写出时代的厚度,无疑和作家的女性身份分不开,也离不开作家的出生时代。周瑄璞出生于上世纪70年代,70年代生人处于一种“新旧交接”的历史大转折之中,几乎都有过乡村生活的体验,感受过理想主义的震荡,经受了商业化浪潮的冲击,可以说自身的成长见证了中国城市化的进程。这一切都激励着周瑄璞这样的作家去冲击史诗作品。

 

来源:北京晚报 北晚新视觉网

分享到

《飘》电影为何译作《乱世佳人》?面对灾难或许能从中得到些启示

《协和大院》维度丰富,在城市里建构一个故乡

北京的这座大院里,有说不尽的传奇

从“动物来信”中看儿童教育,用动物写信的方式总结科学、历史

从鲁迅郁达夫到莫言刘震云,边梳理中国新文学,边感受其中魅力

长篇小说《家》问世89周年,巴金为何没有续写以觉慧为中心的《群》?

感情是世界上最黏的胶水,《我的妈妈是精灵2》续写经典儿童幻想小说