最终,阿根廷总统尴尬道歉
阿根廷总统费尔南德斯近日语出不慎,得罪了拉丁美洲两大国家——墨西哥和巴西,被网络舆论痛斥为“种族主义者”,更是遭到巴西总统博索纳罗父子的“在线鄙视”。最终,费尔南德斯尴尬道歉。
阿根廷总统 资料图,新华社供图
法新社10日报道称,当地时间9日,费尔南德斯在阿根廷接待西班牙首相桑切斯时恭维道:“我是欧洲主义者,我相信欧洲。”为凸显阿根廷与欧洲国家之间的纽带,他表示:“墨西哥人来自印第安(部落),巴西人来自丛林。我们阿根廷人是乘船而来,这些船只始发于欧洲。”费尔南德斯错误地认为,这段话出自诺贝尔文学奖得主、墨西哥诗人奥克塔维奥·帕斯。然而很快就有人指出这些“侮辱性文字”其实是阿根廷音乐人利托·内比亚的一段歌词,而费尔南德斯一直很欣赏这位歌手。
这番不当言论迅速触发一场舆论风暴。巴西参议员诺盖拉在推特上讽刺道:“我算是明白为什么二战后很多纳粹战犯都躲到阿根廷去了。”还有推特网友表示:“相比那些自诩高人一等、四处烧杀抢掠的殖民者,我们更加尊重原住民。”一位网名为“邦乔瓦尼”的阿根廷网友连连道歉称:“不好意思,墨西哥和巴西的朋友们,我们(对这番言论)其实也非常尴尬。我们爱你们,也尊重你们的国家与风俗。”
素来与费尔南德斯不睦的巴西总统博索纳罗也没放过这个讥讽对手的机会,他在推特上发了一张与巴西土著居民的合照,照片中他的头上还戴着原住民部落特有的头饰。图片配文只有一个单词:“丛林!”博索纳罗的儿子、巴西国会议员爱德华多则痛斥费尔南德斯为“种族主义者”,他表示,“依我看,阿根廷这条船已经沉了”——这是在讽刺阿根廷持续多年的经济衰退。
9日当天,费尔南德斯迫于压力在推特上发布道歉声明,并表示自己无意冒犯任何人。他说:“20世纪上半叶阿根廷接收了500万移民,他们与本地的原住民共同生活……我们对这样的多样性感到自豪。”