比尔·盖茨离婚后,一名中国女翻译被美国媒体拿出来炒作了
昨天,美国微软公司创始人比尔·盖茨与妻子梅琳达离婚的消息引起了全世界的关注,并让很多人感到惊讶。不过,更让人惊讶的是,就当不少西方媒体在关注盖茨离婚后的亿万家产将被如何分割时,美国保守派势力的喉舌媒体福克斯新闻网却突然炒作起了一位给盖茨家的基金会担任过翻译的中国女子,暗示盖茨的离婚与这名中国女子有关。目前,这名女子已经在中国境内的微博上发帖回应了此事,表示这些说法是谣言。
可美国福克斯新闻网又是怎么会炒作起这件事的呢?
首先,在福克斯新闻网那篇炒作中国女翻译的文章中,耿直哥发现这家美国保守派媒体的“线索”,居然来自于美国社交网络推特上一些缺乏基本依据的传言。
但值得注意的是,这些网络传言是由一些往往比白人还要极端、而且还相当“反华”的美国保守派华人账号发布的,比如下面这个ID为“jcweb11”的账号。此人之前曾多次发帖恶毒攻击过中国政府。
另外,这里需要和大家“科普”的一件事是,不论是这些极端的华人保守派,还是美国那些白人保守派,他们中的多数人都长期信奉一种政治“阴谋论”,即比尔盖茨一家是“出卖美国利益”的卖国贼,并认为他的家族不仅是“暗中控制”美国的“深层政府”,还与中国政府有“勾结”。
所以,就在福克斯新闻网那篇炒作比尔·盖茨的离婚与那位中国女翻译有关的文章下,一众美国的白人保守派分子也立刻跟帖宣称那名女翻译肯定是中国政府派到比尔·盖茨身边的“间谍”。
至此,美国这些保守派分子就这样完成了一个网络传言“自拉自吃”的“吃播”过程:由美国极端保守派华人负责炮制,再通过福克斯新闻网喂给美国的白人保守派,进而“佐证”了他们对比尔盖茨的“怀疑”。
目前,那位遭到被这些美国保守派炒作的中国女翻译,已经在她的个人微博账号上发帖回应了此事,称自己都被福克斯新闻网的那篇文章给搞懵了,并称此事就是个“毫无依据的谣言”,并表示“无瓜、勿cue”。