

成仿吾先后五次翻译《共产党宣言》,力求“用最准确的语言传递真理”。1929年,受蔡和森之托,成仿吾开始翻译《共产党宣言》。1938年,成仿吾与徐冰合作第二次翻译《共产党宣言》。1945年成仿吾回延安参加党的七大,利用这次机会第三次翻译《共产党宣言》,但是由于胡宗南进攻延安,该修改稿遗失。新中国成立后,成仿吾又对“成徐译本”进行了全面系统的校译,作为马克思诞辰135周年纪念版。1975年,遵照毛泽东的批示,成仿吾开始第五次翻译《共产党宣言》。他广泛征集意见,并参照6个德文版的《共产党宣言》,对译稿进行了进一步修改。朱德盛赞道:“你这个工作是根本工作,做好了,对世界都有影响,有世界意义。”
——《“用最准确的语言传递真理”》(刘志铭)
策划/撰稿/资源提供/监制:刘立志 张记合 满志禹
编辑:张记合 王鋆 曾麒
精彩视频
-
两会时间|赵姗姗:以“数字塔”赋能城市转型,筑牢北京全球数字经济标杆城市基座
北京日报客户端打开APP查看 -
两会时间|成功后北京将实现“零的突破”!云居寺藏经“申忆”是这个意思
北京日报客户端打开APP查看
更多推荐
-
愿你的回家路平安、顺利!零时起2026年春运正式启动
中国铁路2026-02-02 -
早安北京|2月2日白天晴,最高气温7℃,限号3和8
北京日报客户端打开APP查看 -
2026年2月2日北京日报版面速览
北京日报客户端打开APP查看


