中国驻法国使领馆:调整自法国赴华人员防控政策

根据国内最新防控要求,自北京时间2023年1月8日零时起,中国驻法国使领馆对赴华人员防控政策调整如下:

一、核酸检测(PCR)

赴华乘客需在赴华直航航班起飞前48小时进行核酸检测(如航班起飞为当地时间1月18日晚上,检测时间最早可安排在1月16日上午),结果阴性人员可赴华,结果阳性人员应在转阴后再考虑赴华。

法国合法检测机构的核酸检测报告均可接受。

二、海关健康申报

赴华乘客无需向驻外使领馆申请健康码,改为出发前在微信小程序“海关旅客指尖服务”(二维码附后)、“掌上海关”APP、网页

(https://htdecl.chinaport.gov.cn/htdeclweb/home/pages/healthDeclare/declare.html)等(任选一种方式)进行健康申报。

三、入境检疫

取消入境后全员核酸检测和集中隔离。

四、赴华签证

进一步优化复工复产、商务、留学、探亲、团聚等外籍人士赴华安排,提供相应签证便利。

建议赴华乘客做好旅行途中个人防护,最大限度保护自己和他人健康安全。

特此通知。

中国驻法国大使馆

中国驻马赛总领馆

中国驻斯特拉斯堡总领馆

中国驻里昂总领馆

中国驻圣但尼总领馆

中国驻帕皮提领事馆

2022年12月27日

Avis sur les réajustements des mesures sanitaires pour les voyageurs désirant se rendre en Chine depuis la France

(Mise à jour le 27 décembre 2022)

Conformément aux dernières exigences du gouvernement chinois, à partir du 8 janvier 2023 (heure de Pékin), l’Ambassade et les consulats de Chine en France réajustent les mesures sanitaires pour les voyageurs désirant se rendre en Chine depuis ou via la France comme suit:

I. Les voyageurs de toute nationalité désirant se rendre en Chine en avion depuis ou via la France, devront effectuer un test PCR dans les 48 heures précédant l'embarquement. Tous les établissements sanitaires légitimes sont acceptables.

À titre d'exemple, si le départ est prévu le soir du 18 janvier, le prélèvement peut se faire après 00h00 du 16 janvier.

Les voyageurs obtenants un résultat positif sont tenus de réorganiser leur voyage.

II. Après l'obtention du résultat négatif, les voyageurs n’ont plus besoins de demander le QR code de santé à l’Ambassade ou les consulats de Chine en France. Mais ils doivent remplir la fiche de déclaration de douane via l'application WeChat en scannant le QR code ci-dessous ou via son site internet (https://htdecl.chinaport.gov.cn/htdeclweb/home/pages/healthDeclare/declare.html) avant leur embarquement.

III. Lors de leur entrée sur le territoire chinois, les voyageurs ne seront plus exigés à effectuer le test PCR et placés en quarantaine si leur déclaration de doune et leur température sont normaux.

IV. La partie chinoise va améliorer d’avantage les politiques de visa chinois pour motif de reprise de travail ou d’activité économique, de commerce, d’étude, de visite familiale et de regroupement.

Afin d'assurer la sécurité sanitaire des voyages internationaux, les voyageurs sont priés de respecter scrupuleusement les protocoles sanitaires avant et pendant leur voyage.

Ambassade de Chine en France

Consulat général de Chine à Marseille

Consulat général de Chine à Strasbourg

Consulat général de Chine à Lyon

Consulat général de Chine à Saint-Denis

Consulat de Chine à Papeete

Le 27 décembre 2022

(原标题:中国驻法国使领馆:调整自法国赴华人员防控政策)

来源:中国驻法国大使馆

流程编辑:TF029

如遇作品内容、版权等问题,请在相关文章刊发之日起30日内与本网联系。版权侵权联系电话:010-85202353

打开 APP 阅读更多
相关

    请点击右上角···分享

    中国驻法国大使馆
    2022-12-28 10:40

    长按二维码
    查看文章详情

    长按海报点击保存图片