北晚首页

新闻文化

外婆原来是方言?网友调侃:摇啊摇,摇到姥姥桥

2018-06-21 21:07 北京晚报微信公众号 TF001

最近在微博上一个网友爆料,说是上海二年级第二学期(试用本)上海教育(沪教版)出版社出版的语文书,第24课《打碗碗花》 (李天芳著散文),竟然将原文的外婆改成了姥姥……

此前的课文原文是这样的

另一篇课文《马鸣加的新书包》中,

“外婆”也被改成了“姥姥”

外婆为什么要改成“姥姥”?

许多网友表示无法理解这样的修改

还有人找出了去年教委针对此问题的答复

上海教委认为“外婆、外公”属于方言

什么时候外婆成了方言了呢???

查阅第6版《现代汉语词词典》,发现“外婆”一词上确实标注“方言”,而语义为外祖母的“姥姥”一词无此标注。

但是,小编又发现

▲绿色为2002版现代汉语词典,红色为2005版。在2002版里,“外婆”一词的解释直接为“外祖母”,而2005版里“外婆”加上了【方言】标注。

……所以说,“外婆”一词变成方言,也就是不久前的事?

网友们对于这二个词语之间的争论也是炸了!

@天才胖次少女:哈?姥姥是普通话?外婆才是普通话吧?只听说过狼外婆没听说过狼姥姥

@好奇心害不死的汪:我一直以为外婆是普通话,姥姥是北方方言

@唐药片:普通话是以北京话为标准音,以北方话为基础方言的,所以“外婆”是方言这种说法没有问题。

@铲屎的米小奇:那难道普通话不该是:外祖母?

@肖梦69:我是北方人,我们也叫外婆的呀

@躺在衣柜里的鱼:以后只能唱姥姥的澎湖湾了

@青轰青罒v罒:我从小到大就没有叫过姥姥,都是外婆

@EvAngeLion_84244:狼外婆得改成,狼姥姥了

@团掌大人:那周杰伦的《外婆》也得改成《姥姥》了

@烛影拾光:不尊重原著

@风雨正好你也是:可能因为上海是南方,很少看到“姥姥”这种表达所以才改吧。我北方人,从小在书上看到课文里都叫外婆,好奇地上网搜了才知道外婆一般是南方叫法。所以其实改一改也无妨,让北方孩子多见见“外婆”,南方孩子多见见“姥姥”也挺好的吧

更有人在网上开始了自己的调侃:

“什么时候上海也成了我国北方了?”

“摇啊摇,摇到了姥姥桥”

 

来源:北京晚报微信公众号 综合 | 扬子晚报 环球时报

分享到

九位历史文化遗存负责人登台,《国家宝藏》第三季启动

原创戏剧《新西厢》中西结合,重解“中国古代爱情”

上周4部新片票房表现不佳,《金刚川》上映10天票房过7亿

2021北京风景年票正式发行 新年票出游新增4家知名景区

多部纪录片献映,还原70年前抗美援朝战场上的英雄往事

被赞今年最美纪录片!《掬水月在手》讲述叶嘉莹的诗词人生